diumenge, d’agost 02, 2009

ELS ESPANYOLS SÓN SORDS?

Per què cada vegada que en un establiment a València demane alguna cosa en valencià m'ho han de traduir? Avui, en un quiosc de la platja:
-Bon dia, dos botelles d'aigua?
-Como?
(semblava que li ho haguera demant en swuahili. Li havia dit botelles i no ampolles perquè igual s'ho prenia malament. Havia fet el gest didàctic mostrant-li dos dits, de forma correctíssima, eh. Em mira. El mire. M'interroga amb la mirada. Jo faig cara de pòquer i repetesc tornant a alçar els dos dits:
-Aigua.
Aleshores escarba a la nevera i trau les dues ampolletes d'aigua. Em mira amb cara de malhòstia i em fa:
-3 euros.
Li allargasse un bitllet, no ens mirem, em dóna les tornes i tampoc no ens acomiadem. I això que era un xic jove amb rastes i tot modern ell i tot.
Jo em pregunte/us pregunte:
A) Els espanyols són sords i cal que els ho repetim sempre?
B) Els espanyols són insegurs i els cal repetir-s'ho perquè tenen por a errar?
C) Els espanyols són incapaços d'entendre la llengua del país on anat a viure?
D) Els espanyols són de pell fina i els fa nosa qualsevol altre idioma que no siga l'espanyol?
E) Una altra
F) No sé/no conteste

8 comentaris:

Anònim ha dit...

Espanyols som tots els que vivim a espanya, ens agrade més o menys, açò és un fet.
El tema de la modernitat de les rastes, el ser o peréixer ser d'esquerres és un altre tema molt complexe que donaria per a escriure un llibre senser o tres blocs i mig, i per eixa raó no pense entrar a dir la meua respecte a la medernitat i les esqueres.
El problema, moltes vegades ix, quan dos volen o quan dues postures estan tan properes que es toquen.
Per fomentar la llengua, cal encisar amb ella, per exemple, fent com fas, escrivint bons llibres i no fent política barata.
Si en tinc d'errades ortogràfiques et demane disculpes.

Comtessa d´Angeville ha dit...

En situacions semblants he optat per mai mai mai mai canviar de llengua. A estes altures i en la situació en que estem no ens ho podem permetre, cal ser una miqueta radicals. Igual em dona qui m'atenga, i no em val la típica excusa de "imagina que és un romanés (o un colombià o un d'on siga, com si és del poble del costat) acabat d'arribar", posaré la millor cara possible, somriuré i ho diré més espaiet, gesticularé el que faja falta, però en castellà mai.

Salva Pérez ha dit...

Paco, al meu parer, eixe que t'atengué era un imbècil, parlara castellà, valencià o rus, i fóra espanyol o d'on fóra. Que a València també en tenim, de socots, eh?
Perdoneu que no conteste a persones com ara Anònim, però és que referir-me a eixos que només veuen la política ("barata" o cara, ell sabrà el que li costa) quan els que parlem som els que defenem el valencià front el castellà em cansen una miqueta. Per cert, "política" no provenia de "polis"? Perquè polis vol dir ciutat, entesa com a societat, com a organització d'individus.
Paco, una abraçada.

Jordi Albinyana ha dit...

Però com te s'ocurrix demanar aigua!? No saps que això rovella?

Joana ha dit...

La situació del valencià està pitjor del que sembla. Pensem que hi ha moltes escoles d'ensenyament en valencià, però les estadístiques a primaria parlen soles. Ara sols ens faltava la nova iniciativa de conselleria d'implantar el model trilingüe. Amb açò aconseguiran que el valencià done un pas enrere, el 80 per cent de les classes seran en spainglish, perquè d'anglès res de res i la resta en caste, segur, així que ho tenim clar. Després demanem botelles o ampolles i passa el que passa.

http://alonsocatala.blogspot.com/ ha dit...

No hi ha més sord que aquell que no vol sentir.
Jo que no tinc nocions de gallec i tots els dies li done un colp d'ull a la premsa digital en gallec i de vegades fins i tot en fabla aragonesa i en asturià.
Les nostres llengües tenen una mateixa arrel llatina i amb una mica que et fixes entens allò que està escrit.
Però això és perquè jo no tinc prejudicis lingüístics i els sords aquests si.

Assumpta ha dit...

Jo crec que la "C" i la "D" són correctes

A més, crec que tenen una dificultat innata per aprendre altres llengües :-))

Trini González Francisco ha dit...

A) Els espanyols són sords i cal que els ho repetim sempre?

Sí, i les espanyoles també!

B) Els espanyols són insegurs i els cal repetir-s'ho perquè tenen por a errar?

Sí, i les espanyoles també.

C) Els espanyols són incapaços d'entendre la llengua del país on anat a viure?

Indubtablement, sí, i les espanyoles també.

D) Els espanyols són de pell fina i els fa nosa qualsevol altre idioma que no siga l'espanyol?

Aquesta és una pregunta trampa eh???
Doncs jo diria que sí..., i que... sí, sí, elles també :))

E) Una altra

Els espanyols -i les espanyoles- es creuen realment que Nostro Senyor i la Verge Maria amb tots els sants, santes i altres herbes celestials parlaven en espanyol i per això quen hi ha alguna aparició, per exemple, mariana, per dir alguna cosa, aquesta es manifesta en la lengua del imperio?


F) No sé/no conteste

Doncs jo diria que els que no ho saben són ells! XD